英語がタイムリーに出てこないし、理解度も悪い…。

初老ともなると、これまですっと出てきた英語がなかなか出てこない。
しばらく考えて、絞り出して出ないと出てこない感じです。
タイピングでの会話もしかり・・・。

ビジネス的に自分の優位性がここまですたれるとは…。

文章で説明をするようなドキュメントを作る場合は、十分な時間があるので、それほど支障はないが…。

ということで、成り下がって私は英語での手順書等を量産している始末である。落ちぶれたものだ。。。

でも、かろうじて海外での対応の役に立てれば全然これはこれで最低限の職責を果たせていると前向きに考えてみよう。メールでのやり取りが一番助かる。。。

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック